«Десять маленьких негритят» Агаты Кристи могут быть переименованы и в России

Даже несмотря на то, что реалии «отличаются» от западных, утверждает ведущий издатель.

Одно из крупнейших книжных издательств России, рассматривает возможность изменения названия знаменитого криминального романа Агаты Кристи 1930-х годов «Десять маленьких негритят», чтобы избежать каких-либо расистских коннотаций.

Издательская группа «Эксмо» рассматривала этот шаг по просьбе Джеймса Причарда, генерального директора Agatha Christie Ltd (ACL), правообладателя на произведение писателя, сообщил агентству «Москва-Сити» редактор издательства Евгений Соловьев.

Причард, который является правнуком британского писателя, недавно объявил, что название романа на французском языке будет изменено с «Les Dix Petits N *** es» («Десять маленьких негров» по-французски) на «Ils étaient dix» («Их было десять»).

Говоря о том, что «Эксмо» давно и плодотворно сотрудничает с Причард и Фондом Агаты Кристи, Соловьев подчеркнул, что новое название должно удовлетворить как преемников Кристи, так и российских читателей.

Их мнение нельзя игнорировать, ведь они наследники известного писателя. В то же время, по его словам, следует учитывать мнение российских читателей, для которых роман давно стал одним из любимых детективных произведений.

Соловьев отметил, что тема изменения первоначального названия романа 1939 года несколько раз поднималась за последние несколько лет во время встреч издателя с наследниками Кристи. Однако он подчеркнул, что здесь нет никакого давления, поскольку «реалии западного мира сильно отличаются от российских».

Он признал, что изменение названия, которое он «любил и к которому привык с детства», расстроило бы его лично, и сказал, что «Эксмо» может выбрать какой-нибудь промежуточный вариант, например, сохранить первоначальное имя «где-нибудь в реферале», материалах и т. д.»

По словам Соловьева, даже если он достигнет соглашения с Agatha Christie Ltd, уже напечатанные книги останутся в российских книжных магазинах, потому что «возможные соглашения — это не то же самое, что решение суда».

В англоязычных странах роман Кристи уже давно издается под нейтральным в расовом отношении заголовком «And Then There Were None». Точно так же N-слова в тексте были изменены на «солдаты». То же самое и с французским изданием.

Поделиться: